Llama la atención ver la edición en chino de Palabra y Vida. También se pueden ver ediciones en múltiples lenguas y versiones. Este libro de uso diario se está convirtiendo en un poderoso instrumento evangelizador en los diferentes rincones del planeta. Cada vez son más personas las que lo conocen y lo esperan año tras año.
Nació con la perspectiva de ser un proyecto de los misioneros claretianos al servicio de la evangelización, elaborado en colaboración con las demás editoriales claretianas del mundo. Así, el proyecto fue fraguando, poco a poco, en las reuniones anuales de editores claretianos que teníamos con motivo de la feria de Frankfurt.
En la actualidad, el libro ya se realiza en varias lenguas y versiones, siendo espectacular su crecimiento en cada una de ellas: Español (España y América Latina), Inglés (U.S.A., Países Asiáticos, India), Portugués (Brazil y Portugal), Polaco, Catalán, Tagalog (Filipinas), Visayan (Filipinas), y, desde hace un año, también en dos versiones en Chino (tradicional y simplificado). Sin duda un éxito editorial que va ganando cada vez más adeptos en todo el mundo.
Nuestra Edición (haga click para ver) |